Aidez nous à faire le compte des traductions des textes des chansons de Georges Brassens, en nous limitant aux langues romanes.
Je sais que mon ami Peire Pascal, sur la photo à Aiguines (Var) a traduit Brassens en espagnol, chanté par Paco Ibanez avec talent.
Le vauclusien André Chiron a traduit et chante Brassens en provençal, avec accompagnement de guitare et contrebasse. “Auprès de mon arbre”, “Brave Margot” sont sur internet.
J’ignore s’il a été traduit en italien, portugais ou roumain.
Je ne suis pas un fan de Brassens. Je regrette que dans une chanson il ait dit à propos de la guerre qu’il mettait sur le même plan les Tommies (anglais) et les Teutons (allemands). Quand on sait qui étaient ces Teutons… Un journaliste l’avait questionné à propos de l’occitan, Brassens lui avait répondu “Ça aurait pu intéresser mon père”.
André Abbe