Elle se déroulera cette année le 26 septembre. Je n’ai pas bien compris si cette journée concerne toutes les langues parlées en Europe ou seulement les 24 langues officielles de l’Union Européenne. L’ anglais langue dominante mène le bal. Quand un député hongrois prend la parole, pour qu’un député grec le comprenne il faut passer par deux traducteurs, du hongrois à l’anglais puis de l’anglais au grec.
“Charité bien ordonnée commence par soi même”, les Catalans voudraient qu’une langue dite régionale, la leur, devienne la 25e. Si elle était acceptée, d’autres pourraient suivre… je doute que cela arrive un jour, il faudrait trouver des centaines de traducteurs supplémentaires.
A propos de catalan et de charité, voici un souvenir de la rue de la Charité à Alcudia (il manque un accent) sur l’île de Majorque. A une directrice de musée j’avais demandé si le catalan était beaucoup parlé dans sa ville, la réponse avait été “ici on parle majorquin”. Les langues “minoritaires” d’Europe suscitent bien des débats, pendant ce temps elles perdent des locuteurs. Je ne parle pas que de nos langues régionales. La plupart des Danois, Suédois, Néerlandais… parlent anglais. On peut parier qu’un jour ils abandonneront leur langue nationale. Combien d’Irlandais parlent gaélique aujourd’hui ?
André Abbe